Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - cheesecake

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 270
1 2 3 4 5 6 ••Volgende >>
88
20Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"20
Turks Aklımda...
Aklımda bir tek sen varsın
Bizi kimse ayıramaz
Götür beni gittiğin yere
Sensiz hayat yerin dibine batsın

Gemaakte vertalingen
Engels Only you are always on my mind
Braziliaans Portugees Só você está sempre em meus pensamentos
204
20Uitgangs-taal20
Turks Her geçen gün biraz daha büyüyor ...
Her geçen gün biraz daha büyüyor içimdeki sevgin. İmkansız da olsa bazı şeyler engel olamıyor benliğim sensizliğe.İyi ki varsın,yanımdasın, seninle çok mutluyum. Onca problem ve sıkıntı içinde biraz olsa ben de seni mutlu edebiliyorsam bu bana yeter.

Gemaakte vertalingen
Engels Your love has been growing inside me ...
Albanees Çdo ditë që kalon po rritet dashuria për ty që kam brenda...
266
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero ...
Hola amor mío. ¿Cómo estás? Espero que bien. Yo intento llegar a ti de una manera u otra. Es muy difícil entenderte por el idioma distinto del mío, espero que te llegue mi mensaje y tú puedas leerlo y comprenderme. Sólo quiero decirte lo mucho que te amo, te amo tanto que no dejo de pensar en ti, amor mío. Hasta pronto, amor. te amo.
diacritics corrected

Gemaakte vertalingen
Turks MERHABA AÅžKIM. NASILSIN? UMARIM Ä°YÄ°SÄ°NDÄ°R.
Italiaans Ciao Amore, come stai?
130
10Uitgangs-taal10
Turks Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

Gemaakte vertalingen
Spaans Creo que te he forzado mucho, lo ...
Engels I guess I pushed you too much, ...
70
180Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"180
Turks selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Gemaakte vertalingen
Spaans Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Engels Hello, my rose! How are you? Are you ...
121
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.

Gemaakte vertalingen
Spaans Hola, buenos días cariño
Engels Hello, good morning darling
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans Nadie es más feliz que nosotros
Nadie es más feliz que nosotros.

Gemaakte vertalingen
Servisch Niko nije srećniji od nas.
Turks Kimse bizim kadar mutlu deÄŸil.
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Ya o değil de dayı...
Ya o değil de dayı cumartesi ne yapacağım ben yaa gitmek değil öyle böyle bir şekil gidilir de
Before edit:
ya o değilde day cumartesi napacam ben yaa gitmek dağil öyle böyle birşekil gigilir de aharş işi patlama pattlak

Gemaakte vertalingen
Spaans No hay problema, tío, pero ¿qué voy a ...
71
Uitgangs-taal
Turks Sanırım sen İspanyolca ...
Sanırım sen İspanyolca konuşuyorsun. Sana her gün "Mystery gift" mi yollayayım dedim?

Gemaakte vertalingen
Spaans Supongo que hablas Español
357
Uitgangs-taal
Turks ber buda bu aksam
kendime geldim geleli dostlar
olamam kimseye düsman
bi süphem yok kefenim saglam
içerim ben bu aksam

sesleri duydum duyali dostlar
yola çiktim yeni bastan
acelem yok hedefim saglam
içerim ben bu aksam
içerim ben bu aksam
içerim beeeeeen

ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
ben burda bu aksam
içerim ben

sizleri gördüm göreli dostlar
hemen hergün bana bayram
yarinim yok sevenim saglam
içerim ben bu aksam
Me gusta mucho esta canción pero no la entiendo, es de un grupo turco de rock. En el video aparecen bailando y tomando alcohol pero les agregan unas pastillas anaranjadas.

Gemaakte vertalingen
Spaans Desde que recuperé, los amigos
Deens SÃ¥ snart jeg er rask...
307
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Gemaakte vertalingen
Engels Don't ask me how I am nowadays
Braziliaans Portugees Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Roemeens Nu mă întreba cum mă simt astăzi
79
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?

Gemaakte vertalingen
Spaans Hola tío, ¿cómo puedes estar ...
107
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

Gemaakte vertalingen
Nederlands niemand anders dan jou
Engels Now, I cannot think of anyone but you ...
38
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks evet maaleseef 365 gün altı saat ...
evet maaleseef 365 gün altı saat gene beraber
<edit> "arti" with "altı" </edit> (03/22:francky thanks to cheesecake's notification)

Gemaakte vertalingen
Spaans Sí, desafortunadamente.
345
Uitgangs-taal
Turks Geçen yıl kuzenimle sinemaya gittik.Sinemada...
Geçen yıl kuzenimle sinemaya gittik.Sinemada birinin telefonu çaldı ve telefonda konuştuğu kişiyle tartışmaya başladı.Sesinin yükseldiğinin farkına varmadığı için salondaki herkes onu dinlemeye başladı.Salon görevlisi adamın yanına gidip "beyefendi salonda telefonla konuşmak yasak"dedi.Adam öyle dalmış ki görevliye dönüp "efendim film bitti mi ?"dedi.Bütün salon kahkahaya boğuldu.Filme bile bu kadar gülmemiştik.
Acil ve önemLi bir açıkLama arkadaşlar lütfen yardımm.

Gemaakte vertalingen
Engels Last year we went to the cinema
164
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Alguém precisa do seu olhar Para ...
Alguém precisa do seu olhar
Para seguir adiante
Alguém precisa da sua coragem
Para enfrentar os medos de frente
Alguém precisa da sua imagem
Para sorrir ....simplesmente!
Eu preciso de você.
türkçe ye çevrilmesini istiyorum

Gemaakte vertalingen
Spaans Alguien necesita tu mirada
Turks Birinin senin bakışına ihtiyacı var
38
Uitgangs-taal
Engels I could play the violin when I was seven,too.
I could play the violin when I was seven,too.

Gemaakte vertalingen
Turks 7 yaşımdayken de keman çalabiliyordum.
1 2 3 4 5 6 ••Volgende >>